В одном мгновенье видеть Вечность, Огромный мир - в зерне песка, В единой горсти - бесконечность, И небо - в чашечке цветка.
Бри́тва Хэ́нлона (англ. Hanlon's Razor) — утверждение о вероятной роли человеческих ошибок в причинах неприятных событий, которое гласит:
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью (англ. «Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity»).
Происхождение и похожие фразы
По словам Иосифа Биглера, цитата впервые была использована Робертом Дж. Хэнлоном из Скрентона, штат Пенсильвания, как эпиграф к сборнику различных шуток, связанных с законом Мёрфи, опубликованному в 1980 году под названием «Вторая книга Законов Мерфи, или Ещё больше причин, по которым дела идут плохо». Эпиграф был придуман по аналогии с «Бритвой Оккама».
Аналогичная фраза встречается в рассказе Роберта Хайнлайна «Логика империи» (1941 год):
«Вы пытаетесь объяснить злонамеренностью то, что является результатом обычной глупости». Эта фраза была выделена в отдельную цитату в 1995 году (за пять лет до того, как Биглер приписал авторство Роберту Дж. Хэнлону). По сути, «Бритва Хэнлона» является искажённой «Бритвой Хайнлайна». Определение «Бритвы Хайнлайна» с тех пор звучит как «Никогда не приписывай злонамеренности тому, что вполне объясняется глупостью; но не исключай злонамеренности».
Похожая фраза часто приписывается Наполеону Бонапарту: «Никогда не приписывай злонамеренности тому, что вполне объясняется некомпетентностью».
Ещё одно подобное по смыслу утверждение есть у Гёте в романе «Страдания юного Вертера» (1774 год): «…недоразумения и небрежность создают больше путаницы в этом мире, чем хитрость и злоба. В любом случае, последние два, безусловно, встречаются гораздо реже».
«Теория „облажались“» (англ. Сock-up theory) — более распространённая и лаконичная версия в британском варианте английского языка, озвученная Бернардом Ингамом в форме «Облажались, а не заговор» (англ. Cock-up before conspiracy):
Многие журналисты очень падки на теорию заговора правительства. Я вас уверяю, их материалы получались бы куда более достоверными, если бы они твердо придерживались теории, что правительство облажалось.
— Бернард Ингам
О том же самом и довольно близкими словами говорит Кирилл Еськов:
… легче допустить, что миром правит продуманное на много ходов вперёд злодейство, чем признать очевидное: миром правит бардак — глупость, полнейшая некомпетентность и поразительная, не укладывающаяся в обычную голову безответственность Лиц, Принимающих Решения.
— Кирилл Юрьевич Еськов. ЦРУ как мифологема.
Более кратко и ёмко эту мысль выразил российский писатель Виктор Пелевин, которому приписывается фраза: «Миром правит не тайная ложа, а явная лажа».
Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью (англ. «Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity»).
Происхождение и похожие фразы
По словам Иосифа Биглера, цитата впервые была использована Робертом Дж. Хэнлоном из Скрентона, штат Пенсильвания, как эпиграф к сборнику различных шуток, связанных с законом Мёрфи, опубликованному в 1980 году под названием «Вторая книга Законов Мерфи, или Ещё больше причин, по которым дела идут плохо». Эпиграф был придуман по аналогии с «Бритвой Оккама».
Аналогичная фраза встречается в рассказе Роберта Хайнлайна «Логика империи» (1941 год):
«Вы пытаетесь объяснить злонамеренностью то, что является результатом обычной глупости». Эта фраза была выделена в отдельную цитату в 1995 году (за пять лет до того, как Биглер приписал авторство Роберту Дж. Хэнлону). По сути, «Бритва Хэнлона» является искажённой «Бритвой Хайнлайна». Определение «Бритвы Хайнлайна» с тех пор звучит как «Никогда не приписывай злонамеренности тому, что вполне объясняется глупостью; но не исключай злонамеренности».
Похожая фраза часто приписывается Наполеону Бонапарту: «Никогда не приписывай злонамеренности тому, что вполне объясняется некомпетентностью».
Ещё одно подобное по смыслу утверждение есть у Гёте в романе «Страдания юного Вертера» (1774 год): «…недоразумения и небрежность создают больше путаницы в этом мире, чем хитрость и злоба. В любом случае, последние два, безусловно, встречаются гораздо реже».
«Теория „облажались“» (англ. Сock-up theory) — более распространённая и лаконичная версия в британском варианте английского языка, озвученная Бернардом Ингамом в форме «Облажались, а не заговор» (англ. Cock-up before conspiracy):
Многие журналисты очень падки на теорию заговора правительства. Я вас уверяю, их материалы получались бы куда более достоверными, если бы они твердо придерживались теории, что правительство облажалось.
— Бернард Ингам
О том же самом и довольно близкими словами говорит Кирилл Еськов:
… легче допустить, что миром правит продуманное на много ходов вперёд злодейство, чем признать очевидное: миром правит бардак — глупость, полнейшая некомпетентность и поразительная, не укладывающаяся в обычную голову безответственность Лиц, Принимающих Решения.
— Кирилл Юрьевич Еськов. ЦРУ как мифологема.
Более кратко и ёмко эту мысль выразил российский писатель Виктор Пелевин, которому приписывается фраза: «Миром правит не тайная ложа, а явная лажа».